"一先" meaning in All languages combined

See 一先 on Wiktionary

Adverb [Giapponese]

  1. per il momento
    Sense id: it-一先-ja-adv-I9C9u9ZC
  2. per il presente
    Sense id: it-一先-ja-adv-EzSFP3~i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Avverbi in giapponese
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Avverbi in giapponese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Giapponese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "raw_tags": [
    "rōmaji"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "per il momento"
      ],
      "id": "it-一先-ja-adv-I9C9u9ZC"
    },
    {
      "glosses": [
        "per il presente"
      ],
      "id": "it-一先-ja-adv-EzSFP3~i"
    }
  ],
  "tags": [
    "hiragana"
  ],
  "word": "一先"
}
{
  "categories": [
    "Avverbi in giapponese"
  ],
  "lang": "Giapponese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "raw_tags": [
    "rōmaji"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "per il momento"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "per il presente"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "hiragana"
  ],
  "word": "一先"
}

Download raw JSONL data for 一先 meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.